大道之行,天下为公
《礼记·礼运》
【原文】
昔仲尼与于腊宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。伸尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。货,恶其弃于地也,不必藏于已;力,恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故户外而不闭,是谓大同。”
【译文从前仲尼参加腊祭,并担任嘉宾,祭礼完毕后,出来在门阙的观楼上游览,不禁发出叹息。仲尼的叹息,大概是哀叹鲁国吧。子游在一旁问道:“君子为什么还要叹息?”仲尼说:“大道施行的时代,还有三代英杰执政的时代,我都没能赶上,但有书记载那时的情况。大道施行的时代,天下是人们共有的。选择有贤德的人,推举有才能的人治理国家,人与人之间讲究诚信,和睦相处。所以人们不仅敬爱自己的双亲,慈爱自己的子女,使老年人得到奉养安度晚年,壮年人都能发挥作用,小孩能得到抚养健康成长。年老丧夫、老年丧妻、孤独无靠的人以及残疾人都能得到照顾和赡养。男子都有自已的职业,女子都能出嫁成家财货,只是由于不愿让它被糟踏浪费,并非一定要被自己占有;出力,只是不愿让自己身上的力气无处施展,并非一定是为自己谋好处。所以阴谋诡计不能施行,盗窃和乱臣贼子不会产生,家家门户对外开着,不必关闭,这就叫大同社会。”